User Tools

Site Tools


ru:languages

Differences

This shows you the differences between two versions of the page.

Link to this comparison view

Next revision
Previous revision
ru:languages [2013/09/16 05:01]
Arkady created
ru:languages [2013/10/09 12:22] (current)
Arkady
Line 1: Line 1:
-====== ​Файлы локализации ======+====== ​Поддержка языков ​ ====== 
 + 
 +GetSimple поддерживает ​ файлы локализации, по-другому их можно назвать языковые файлы или файлы перевода для административной панели. Их можно скачать в секции сайта GS [[http://​get-simple.info/​extend/​all_languages.php|Extend]].  
 + 
 +Поместите скачанный вами языковой файл в папку ''/​admin/​lang/''​ вашей системы. Теперь в секции административной панели **Настройки** в раскрывающемся списке **Язык** можно сменить язык интерфейса на только что установленный. 
 + 
 +**Примечание**:​ Клавиши горячего доступа,​ устоявшиеся в разных языках,​ могу отличаться. Вы можете определить пользовательские горячие клавиши,​ наиболее подходящие,​ по вашему мнению,​ для вашего языка, в том же языковом файле. Например:​ откройте в текстовом редакторе языковой файл, найдите секцию //For: include-nav.php//​ и заключите любую букву в тэги ''<​em></​em>''​ 
 +<​code>"​PLUGINS_NAV" ​=>  "​Пла<​em>​г</​em>​ины"</​code>​ 
 + 
 +Мы только что определили горячую клавишу **«г»** для активации вкладки Плагины. 
 +Допустим,​ в немецкой версии ''<​em>​s</​em>''​ определяет s как горячую клавишу для вкладки Страницы. 
 + 
 +===== Делаем файл перевода самостоятельно ===== 
 + 
 +  - Скачайте актуальную версию файла en_US.php с сайта [[http://​get-simple-cms.googlecode.com/​svn/​trunk/​admin/​lang/​en_US.php|SVN]] GetSimple. 
 +  - Измените имя файла и информацию в его заголовке для соответствия языку, на который вы собираетесь осуществлять перевод. 
 +  - Переведите текст  
 +  - Сохраните новый файл в кодировке **UTF8 без BOM**.  
 +    * При возникновении ошибки //​“Headers already sent”// проверьте,​ что вы сохранили файл именно в этой кодировке. 
 + 
 +Для перевода плагинов,​ которые соответствуют указанным правилам,​ и самой GetSimple, можно использовать плагин [[http://​get-simple.info/​extend/​plugin/​translate/​112/​|Translate]]. Для дополнительной информации по инструментам для перевода прочитайте [[ru:​lang:​translate|эту секций ВИКИ]]. 
 +===== Транслитерация ===== 
 + 
 +GetSimple имеет встроенный функционал для транслитерации постоянной ссылки (slug). По умолчанию GS удаляет все неанглийские символы при ее генерации. Вы можете создать свой массив для транслитерации с именем '​TRANSLITERATION'​ и разместить его в вашем языковом файле. 
 + 
 +===== Языковые файлы плагинов ===== 
 +Со стандартами и функциями для интернационализации (i18n) плагинов можно ознакомиться [[ru:​plugins:​i18n|здесь]]. 
 + 
 + 
 +===== CKEditor Language Files ===== 
 + 
 +[[ru:​how_to:​editor_configuration_languageconfiguration|CKEditor]] также поддерживает файлы перевода или языковые файлы. 
 + 
 +===== Возможные проблемы ===== 
 + 
 +Если вдруг некоторые строки в локализованном интерфейсе выглядят как **{Что-то на английском языке}**,​ например **{VERSION}**,​ это означает,​ что в вашем текущем языковом файле отсутствует перевод этих строк. Сравните ваш английский языковой файл ​ ''/​admin/​lang/​en_US.php''​ с актуальной версией на SVN, либо добавьте строку перевода в ваш языковой файл. 
 + 
 +{{ru:​nolanguages.png|}} 
 + 
 +====== Ссылки ====== 
 + 
 +На главную [[ru:​|Содержание]] 
 + 
 +===== Страницы этой секции ===== 
 + 
 +=== Языки === 
 +  *[[ru:​lang:​translate|Инструменты для перевода]] 
 +  *[[ru:​plugins:​i18n|Интернационализация (I18N) и плагины]] 
 +  *[[ru:​plugins:​i18nhashes|Встроенный хеш-массив интернационализации (I18N)]] 
 +  *[[ru:​transifex|Рекомендации по использованию Transifex]]
  
-Заглушка под перевод languages 
ru/languages.1379307675.txt.gz · Last modified: 2013/09/16 05:01 by Arkady