This shows you the differences between two versions of the page.
Both sides previous revision Previous revision Next revision | Previous revision | ||
transifex [2012/02/23 19:32] mvlcek |
transifex [2013/04/19 14:54] (current) |
||
---|---|---|---|
Line 23: | Line 23: | ||
* developers download files for releases | * developers download files for releases | ||
- | ==== Translations for Plugins ==== | + | ===== Translations for Plugins ===== |
Setup: | Setup: | ||
Line 40: | Line 40: | ||
Management: | Management: | ||
- | * no user management needed | + | * no user management needed - any translator registered with the GetSimple project can translate any plugin (to the language(s) he is registered for) |
* developer downloads files for plugin releases or | * developer downloads files for plugin releases or | ||
* uses a enhanced //Translate// plugin: download language files, compare them with current state, save them, test them, update them and upload them to Transifex | * uses a enhanced //Translate// plugin: download language files, compare them with current state, save them, test them, update them and upload them to Transifex | ||
- | === Advantages of this Setup === | + | ===== Advantages/Disadvantages of this Setup ===== |
+ | Advantages | ||
* Management of translation team centralized - a german translator can translate any plugin | * Management of translation team centralized - a german translator can translate any plugin | ||
* consistent tagging - translator can search for tag //getsimple// and easily translate all available plugins - **this could greatly improve language availability** | * consistent tagging - translator can search for tag //getsimple// and easily translate all available plugins - **this could greatly improve language availability** | ||
* consistent naming of projects allows automated access | * consistent naming of projects allows automated access | ||
* because of this an enhanced //Translate// plugin can simplify Testing of translations | * because of this an enhanced //Translate// plugin can simplify Testing of translations | ||
+ | * for users registered with Transifex: it's easy to find all available translations of a plugin and download one | ||
+ | Disadvantages | ||
+ | * if language files are only stored on Transifex (until they are included in the plugin), a user needs to register with Transifex to download them | ||
+ | |||
+ | Problems: | ||
+ | * Transifex does not show the technical key for the translation, although this can convey important information: e.g. if you have 2 items //TAB_XXX// and //TITLE_XXX// which are the same in english, but should be different in another language because the translation is rather long and thus should be shortened for the tab. | ||
+ | * When downloading, Transifex replaces non-translated items with the source language text - the //Translate// plugin uses a hack to recognize this |