2016-01-03, 20:34:59
(This post was last modified: 2016-01-03, 22:36:02 by Markus00000.)
(2016-01-02, 02:57:37)Carlos Wrote:(2015-12-05, 19:03:33)Markus00000 Wrote: I've updated the German translation. One string was missing, some used old spellings, some were inconsistent in their wording.
For now I'm using the missing string and the other two changes in error messages. Thanks.
Just to clarify, by "old spellings" I mean spellings that, as far as I know, haven't been taught in German schools for 20 years (e.g. "muß").
Other spellings in the current file have never been correct (e.g. "Archvierung").
I've uploaded my current translation, then people can decide for themselves which one they prefer.